
L’agence française de l’ANSSI avec le Club des directeurs de sécurité et de sûreté des entreprises (CDSE) ont publié leur guide de la gestion des crises cyber
Le guide de l’ANSSI pour gérer les cyber-crises — Le décodeur
L’agence française de l’ANSSI avec le Club des directeurs de sécurité et de sûreté des entreprises (CDSE) ont publié leur guide de la gestion des crises cyber
Le guide de l’ANSSI pour gérer les cyber-crises — Le décodeur
Слово «коворкинг» появилось в русском языке не так давно, но уже плотно вошло в разговорную речь работающих людей. Рассказываем, что это за место и кому оно необходимо.
https://news.mail.ru/guide/chto-takoe-kovorking-prostymi-slovami/
Коворкинги Москвы 2022 (фото + цены + тарифы)
« לכל אדם יש תחליף ». האמנם? המציאות מראה שבעליהן של חברות בעולם המערבי, שחותרים להצלחה, מחפשים ללא לאות את הסטיב ג’ובס הבא. את העובד או המנהל שיהפכו את החברה שלהם, לא רק להצלחה במימדים החורגים עשרות מונים מכל סטנדרט, אלא לפורצת דרך ומובילה אמיתית, כזאת שמשאירה את כל המתחרים הרחק מאחור.
מנהלים – בין אם של חברות קטנות, בינוניות או של תאגידי ענק – שרוצים להגיע לפסגת ההצלחה, ולהפוך את החברה שבניהולם לפורצת דרך, צריכים לשים את האגו האישי בצד, לאתר כישרונות פנומנליים, לתת להם מרחב פעולה, לתגמל אותם בהתאם, לטפח אותם ולדאוג שתהיה להם מוטיבציה לא רק להישאר בחברה, אלא גם להריץ אותה קדימה.
« עדיף שיהיו לך עובדים מעולים לזמן קצר, מאשר עובדים ממוצעים לתמיד ». כך טוענים מנהלים מהשורה הראשונה, אחריהם עקב פרופ’ סידני פינקלשטיין מאונ’ דורטמונד. את סיכום תובנות המחקר שערך, פרסם לאחרונה במאמר בוול סטריט ג’ורנל.
Я создал эту страницу исключительно на русскоязычном мире для русофилов.
Его цель – наблюдать и анализировать, ценить и делиться, чтобы преодолеть предрассудки и создать позитивные отношения.
I created this page exclusively on the Russian-speaking world for Russophiles.
Its purpose is to observe and analyze, value and share in order to overcome prejudice and create positive relationships.
J’ai créé cette page exclusivement sur le monde russophone pour les russophiles.
Son but est d’observer et d’analyser, d’évaluer et de partager, afin de surmonter les préjugés et de créer des relations positives.
Chers abonnés, je vous remercie de votre fidélité.
J’ai publié pour vous un magazine dans lequel j’ai sélectionné des publications du blog que vous avez appréciées en 2019.
Bonnes fêtes à tous et à bientôt.
Dear subscribers, thank you for your loyalty.
I published for you a magazine in which I selected blog posts that you enjoyed in 2019.
Happy holidays to all and see you soon.
Estimados suscriptores, gracias por su lealtad.
Publiqué para usted una revista en la que seleccioné publicaciones de blog que disfrutó en 2019.
Felices fiestas a todos y hasta pronto.
Sehr geehrte Abonnenten, vielen Dank für Ihre Treue.
Ich habe für Sie eine Zeitschrift veröffentlicht, in der ich Blogeinträge ausgewählt habe, die Ihnen 2019 gefallen haben.
Frohe Feiertage an alle und bis bald.
Cari abbonati, grazie per la vostra fedeltà.
Ho pubblicato per te una rivista in cui ho selezionato post sul blog che ti sono piaciuti nel 2019.
Buone vacanze a tutti ea presto.
عزيزي المشتركين ، شكرا لك على ولائك.
نشرت لك مجلة اخترت فيها مشاركات المدونة التي استمتعت بها في عام 2019.
أعيادا سعيدة للجميع ونراكم قريبا.
Уважаемые подписчики, спасибо за вашу лояльность.
Я опубликовал для вас журнал, в котором я выбрал посты в блоге, которые вам понравились в 2019 году.
Счастливых праздников всем и до скорой встречи.
Le Courrier des Balkans vous propose un voyage exceptionnel en Serbie et au Kosovo, en partenariat avec Rivages du Monde, pour comprendre les déchirements d’hier et les défis de demain.
Culture, découverte, patrimoine et enjeux géopolitiques seront au cœur de notre périple de 9 jours et 8 nuits, rythmé par des rencontres exclusives avec des chercheurs, des analystes et des acteurs de terrain.
Informations et inscriptions : Claire Billiet au 09 50 72 22 26 ou à l’adresse suivante : info@courrierdesbalkans.fr
Programme détaillé :
Les conseillers du Commerce extérieur de la France (CCEF) publient l’ouvrage « Japon, affaires ou ne pas faire ! », en collaboration avec la CCI France Japon et Business France.
https://www.ccifj.or.jp/actus/n/news/parution-du-guide-japon-affaires-ou-ne-pas-faire.html
Dans le cadre du projet Reporteurs étudiants 2019, nos reporteurs ont eu, entre autres, à rédiger des comptes rendus de conférences. Ce compte rendu a été rédigé par Simon-Olivier Gagnon.
Conférence : Humanités numériques et archives : La longue émergence d’un nouveau paradigme
Conférencier : Frédéric Giuliano, Université McGill
Le 48e congrès de l’AAQ a commencé avec la conférence « Humanités numériques et archives : la longue émergence d’un nouveau paradigme » présentée par Frédéric Giuliano. Sans être une conférence d’ouverture à proprement parler, Giuliano mettait la table pour ce congrès où des archivistes de divers milieux viennent partager autant des expériences professionnelles que des apports théoriques.
Avant d’entrer dans le vif du sujet et de commencer la démystification des « humanités numériques », Frédéric Giuliano s’est délié la langue en nous présentant son travail d’archiviste au sein du service d’archives de l’Université de McGill.
Voir l’article original 1 051 mots de plus
Mon Portrait du jour sur le site Criminocorpus – Carnet de l’histoire de la justice, des crimes et des peines
Blog The Owl A JACOB Criminology – When and Why?
https://theowlcriminology.wordpress.com/2019/03/07/blog-the-owl-a-jacob-criminology-when-and-why/
Blog The Owl A JACOB Criminology – Cuándo and Porqué?
متى و لماذا؟ – Blog The Owl A JACOB Criminology
BLOG Talents et Synergie – Facebook
https://www.facebook.com/BLOG-Talents-et-Synergie-2171933219569155/
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.